NA

/nɑː/

Definition:

In Nigerian Pidgin, the word NA is a versatile grammatical tool that commonly functions as a copula, meaning “it is,” “it’s,” or simply “is.” It is often used to connect a subject with its description or identity, functioning similarly to the verb “to be” in standard English.

For example:

  • “NA me be the oga for here.”“It is me who is the boss here.”
  • “NA true you talk.”“What you said is true.”

While it may appear simple, “NA” carries deep syntactic importance in Pidgin English. It serves as a foundation for affirmations, identifications, comparisons, and emphatic expressions. Whether you are confirming a fact, pointing something out, or introducing a subject, “NA” is the go-to word. It’s a key to clarity in a language where simplicity and brevity are prized.

It should not be confused with the English interjection “nah,” which usually means “no.” In Pidgin, “NA” typically affirms or confirms, and removing it from a sentence could significantly change its meaning.

  • Synonyms: “Be,” “Is, “Am”
  • Antonyms: “No be (is not),” “Never” 

Listen to how NA is pronounced in this short video below.

Na pronunciation video

Usage Examples:

  • Informal: “NA food we go chop today.”
  • Formal: “It is my responsibility.” (“NA my responsibility.”)
  • Idiomatic: “NA condition make crayfish bend.” (“It’s condition that makes it so.”)

Cultural Context:

Origin:

The word “NA” likely originates from a simplified form of the English word “is” or “it’s,” adapted to suit the phonological and grammatical structures of Nigerian Pidgin. As Pidgin developed during the colonial era as a contact language between English-speaking colonizers and local populations, various grammatical simplifications and innovations occurred. One of those is the consistent use of “na” as a stable copula.

Rather than relying on complex conjugations like “is,” “are,” “was,” or “were,” Nigerian Pidgin adopted a singular, unchanging form—“NA”—which makes the language easier to learn and use. Over time, this copula became embedded into not only everyday conversation but also literature, music, and political rhetoric.

You’ll often hear “NA” in Afrobeat lyrics, Nollywood movies, and street conversations. It has become an essential structural word, akin to how “is” functions in standard English. Its simplicity, however, doesn’t undermine its importance—removing “NA” from many Pidgin sentences would leave them structurally weak or unclear.

Regional Usage:

The use of “NA” is widespread throughout Nigeria, and even beyond—in Ghana, Cameroon, Sierra Leone, and parts of the Caribbean where West African pidgin dialects exist. However, it is most deeply rooted in Nigerian Pidgin, especially in urban centers like Lagos, Benin City, Warri, Port Harcourt, and Abuja.

In each of these areas, “NA” is a linguistic constant. Whether you’re in the North where Hausa influences prevail, or in the South where Yoruba, Igbo, and Edo cultures dominate, “NA” retains its core function. Even among Nigerians in the diaspora, especially in countries like the UK, USA, and South Africa, “NA” serves as a cultural marker of identity and belonging.

In pop culture, “NA” has been adopted into mainstream music. Nigerian artists often use it in their lyrics to keep the street credibility and authenticity of their Pidgin roots. For example:

  • “NA God go bless you.” — a common expression in songs and everyday life.

From religious sermons to marketplace banter, “NA” is everywhere. It’s a unifying feature of Nigerian speech.

Can you form a sentence with “NA”? Let’s get talking in the comments.

Leave a Reply