CHOOK

/ʧʊk/

Definition:

In Nigerian Pidgin English, the word CHOOK means “to stab,” “to pierce,” or “to insert something sharply.” The word is commonly used in both literal and figurative contexts. Literally, “CHOOK” refers to the act of puncturing or penetrating something—usually with a sharp object such as a knife, needle, or stick. For instance, someone might say: Dem CHOOK am for leg with bottle.” (They stabbed him in the leg with a bottle.)

Figuratively, “CHOOK” can also refer to getting involved in a matter or inserting oneself into a conversation or situation. For example: “Why you go CHOOK mouth for wetin no concern you?” (Why are you interfering in what doesn’t concern you?)

The flexibility of “CHOOK” makes it a very dynamic and expressive word. It is widely used in street conversations, music lyrics, and informal storytelling. In Nigerian pop culture, the word carries a certain energy—rough, local, and direct. It’s a term that captures everyday reality, especially in urban centers where expressions are quick, colorful, and often intense.

  • Synonyms: “Poke,” “Jab,” “Interfere,” “Intrude”
  • Antonyms: “Withdraw,” “Heal, “Ignore”

Listen to how CHOOK is pronounced in this short video below.

Chook pronunciation video

Usage Examples:

  • Informal: “If you try am again, I go CHOOK you now!”
  • Formal: “If you try that again, I will stab you immediately.”
  • Idiomatic: “Why you dey CHOOK eye for another man matter?”

Cultural Context:

Origin:

The word “CHOOK” is believed to have originated as a phonetic adaptation of the English word “poke” or “stick.” However, in its journey through Nigerian Pidgin and local dialects, it evolved into a distinct verb that more strongly implies sharpness, violence, or intrusion.

The word’s popularity grew in the streets, where vivid and action-based vocabulary is a key part of everyday conversation. “CHOOK” likely emerged from a blend of British colonial English and West African linguistic creativity, where physical gestures and aggressive imagery are often simplified into punchy one-syllable expressions. Over time, the word became mainstream in urban areas like Lagos, Warri, Port Harcourt, and Benin.

The use of “CHOOK” has also been reinforced by its strong presence in Nigerian movies (especially Nollywood) and music, where intense emotions, confrontations, or direct threats are common. The word is now a regular feature in Nigerian pidgin conversations, often used by people of all social classes to emphasize action or interference.

Regional Usage:

“CHOOK” is widely understood and used across Nigeria, from the southern regions like Lagos and Rivers State to the middle belt and even parts of the north where pidgin is spoken. In the Niger Delta, for instance, it is commonly used both in street slang and everyday family conversation. Someone in Warri might say: Dem don CHOOK wire for transformer again!” (They tampered with the transformer again!)

In the Southwest, Yoruba-speaking areas like Ibadan or Akure have adopted “CHOOK” seamlessly into their version of pidgin, often blending it with Yoruba structure: “O chook mi ni back!” (He stabbed me in the back!)

Even in Ghana, parts of Sierra Leone, and Cameroon, where West African Pidgin English is spoken, “CHOOK” is recognized due to shared colonial and cultural history. However, its strongest use and most colorful variations remain rooted in Nigerian urban centers.

In media, the word remains popular, especially in street interviews, skits, and reality shows where raw and real expressions are preferred. Whether used in threats, banter, or warnings, “CHOOK” carries weight and color in communication.

How do you use the word “CHOOK” in your daily talk? Drop a sentence in the comments below.

Leave a Reply